• a

    a

  • q

    q

  • s

    s

  • baner nauka zabawa.png
  • baner sport 2.png
  • baner sport kosz.png
  • baner studniówka.png
  • baner uroczystości.png
  • baner z logo koło nowe.png

Wykładowcy UMCS dla naszych uczniów

W listopadzie 2020 roku, korzystając z oferty Katedry Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie skierowanej do szkół partnerskich, młodzież naszego liceum wzięła udział w zajęciach on-line na platformie Teams. Uczniowie klas 3E, 3D i 2B z łatwością „przybyli” i aktywnie uczestniczyli w warsztatach „Terminologia medyczna w warsztacie tłumacza”, które poprowadziła dr Anna Dąbrowska. Podczas spotkania poznaliśmy nazwy chorób i dolegliwości po angielsku, słownictwo związane z opisem symptomów oraz mieliśmy możliwość rywalizować drużynowo w grze i przy okazji sprawdzić swoją wiedzę i umiejętności z języka angielskiego.

Następne zajęcia „Przyjaciele i wrogowie tłumaczów języków polskiego i rosyjskiego” przygotowała dr Olga Iakovlewa, a uczestniczyła w nich klasa 2C oraz uczniowie zdający język rosyjski na tegorocznej maturze. Były one poświęcone pochodzącym z dwóch języków wyrazom, które mają podobną formę graficzną lub fonetyczną, ale odmienne znaczenie. Skomplikowane? Zobaczyliśmy, że tak. „Fałszywi przyjaciele” wielokrotnie przysparzają problemów zarówno początkującym uczniom, jak i doświadczonym tłumaczom. W sytuacjach towarzyskich niewłaściwe użycie słowa może doprowadzić do wybuchu śmiechu, ewentualnie do momentu niezręcznej ciszy. Natomiast w przypadku tłumaczeń specjalistycznych, taki z pozoru błahy błąd translatorski, może skutkować poważnymi konsekwencjami. Oznacza to potrzebę jeszcze większego skupienia się nad tekstem, a dla osób uczących się — porzucenie standardowego myślenia na temat języków i wyjścia poza schematy.
Zajęcia „Tłumaczenia ustne w środowisku międzynarodowym w warunkach pandemii” dla uczniów klasy 2C3, 2E3 i 1D oraz maturzystów przygotowała dr Olga Krokowska. Były one bardzo ciekawe i pouczające. Przekonaliśmy się, że każdy dobry tłumacz oprócz biegłej znajomości języka obcego musi się wykazać nienagannym posługiwaniem się językiem ojczystym, kreatywnością i polotem, żeby nazwać nienazwane. Dowiedzieliśmy się o zdalnym tłumaczeniu ustnym w warunkach pandemii i praktyce tego zawodu. Poznaliśmy zalety i wady pracy tłumacza biegłego i przysięgłego. Na koniec mieliśmy możliwość zapytać, które języki cieszą się popularnością, jakie kierunki studiów są w centrum zainteresowania, jeżeli chodzi o języki obce.
Podsumowując, dodajmy, że wszystkie zajęcia były godne polecenia. Wniosły one niewątpliwie cenne doświadczenie i uzupełniły naszą wiedzę.
Dziękujemy i czekamy na więcej!

Tekst opracowała: Neonila Pawluk

Odsłony: 222

Sukcesy i osiągnęcia

Iza laureatką Międzynarodowego Festiwalu Języka Rosyjskiego 2020!

24 grudnia 2020 roku podczas telekonferencji Moskiewskiego Departamentu Edukacji i Nauki Marianna Lebedeva, dyrektor Moskiewskiego Centrum Jakości Kształcenia, podsumowała wyniki tegorocznego Międzynarodowego Festiwalu Języka Rosyjskiego i podała zwycięzców. Ogólnie w konkursie wzięło udział dwa tysiące uczniów z 5 kontynentów, 30 państw, 79 miast. Większość uczestników pochodziła z Białorusi, Serbii, Bułgarii, Włoch, Kazachstanu, ale nie zabrakło też uczestników z dalekiej Australii czy Kanady. W tym roku po raz pierwszy zmagania o tytuł laureata odbyły się online od 5. do 27. listopada w każdej z 7 kategorii.

Więcej…

Zawody sportowe

Podwójny awans uczniów „Staszica” do zawodów rejonowych w drużynowym tenisie stołowym

10 grudnia 2019 roku w Naszej szkole rozegrana została Powiatowa Licealiada w Drużynowym Tenisie Stołowym. Zarówno drużyna chłopców, jak i dziewcząt, zajęły II miejsce w powiecie uzyskując awans do zawodów rejonowych. Gratulacje!!!

Więcej…

Ogłoszenia

Magia Słowa - literatura rosyjska w interpretacji uczniów szkół ponadpodstawowych

Drodzy uczniowie!

Serdecznie zapraszamy do udziału w kolejnej edycji konkursu pt. "Magia Słowa - literatura rosyjska w interpretacji uczniów szkół ponadpodstawowych", który odbędzie się formule on-line. Zadanie konkursowe polega na przesłaniu linka do nagrania video, na którym uczniowie czytają wskazany przez Organizatorów tekst konkursowy (w załączeniu). Zgłoszenia przyjmujemy do 18.12. Link z do nagrania przesyłamy do nauczyciela języka rosyjskiego. Szczegółowe informacje znajdują się w załączonych plikach.

Więcej…

Uroczystości, wydarzenia

Akcja MEN "Razem na święta" 2020 w Staszicu.

Okres Świąt Bożego Narodzenia jest szczególnym momentem w życiu wielu ludzi na całym świecie, pełnym radości oraz duchowych przeżyć. Często kojarzony z rodziną, która zbiera się przy wspólnym stole, by cieszyć się swoją obecnością, śpiewać kolędy i składać sobie wzajemne życzenia. Dla dzieci też są niezwykle ważne, bo czekają na upragnione prezenty.

Więcej…